Avainsana: kääntäjäkoulutus

Kirjoja pahvilaatikossa.

FILIn opas kirjallisuuden kääntäjille on ilmestynyt

FILIn Merja Aho on kirjoittanut yhdessä saksantaja Stefan Mosterin kanssa opaskirjan kirjallisuuden kääntäjille. Kirjan voi ladata maksutta käyttöönsä. Painettua kirjaa […]

Lue lisää aiheesta FILIn opas kirjallisuuden kääntäjille on ilmestynyt

Haku FILIn kääntäjien mentorointiohjelmaan 2022 on alkanut

Mentorointiohjelma on tarkoitettu uransa alussa oleville kääntäjille, jolla ei ole vielä kovin paljon kokemusta kääntämisestä suomesta omalle äidinkielelleen. Hakuaika mentorointiin on 22.11.–12.12.2021.

Lue lisää aiheesta Haku FILIn kääntäjien mentorointiohjelmaan 2022 on alkanut

Haku lasten- ja nuortenkirjallisuuden kääntäjien koulutukseen on alkanut

Kirjallisuuden vientikeskus FILI järjestää lasten- ja nuortenkirjallisuuden kääntäjien koulutuksen 28.11–3.12.2021 Helsingissä ja Tampereella. Hakuaika on 1.10.–15.10.2021.

Lue lisää aiheesta Haku lasten- ja nuortenkirjallisuuden kääntäjien koulutukseen on alkanut

Aloittelevien kääntäjien kurssi alkaa 16.8.

Järjestyksessään 11. aloittelevien kääntäjien kurssi toteutetaan jälleen yhteistyössä Opetushallituksen kanssa. Kurssille osallistuu 11 tulevaa kääntäjää, jotka kääntävät yhdeksälle eri kielelle. Kaksiviikkoisen kurssin vetäjinä toimivat kääntäjät Sebastian Musielak ja Päivi Paloposki.

Lue lisää aiheesta Aloittelevien kääntäjien kurssi alkaa 16.8.

KRIIK! HUMPS! KÖH! PÖKS! Hae FILIn järjestämään sarjakuvakääntämisen koulutukseen

FILI järjestää syksyllä sarjakuvakääntämisen koulutuksen, jonka vetäjänä toimii alan veteraani Kirsi Kinnunen. Kurssille voivat hakea sekä aloittelevat että kokeneet kääntäjät, […]

Lue lisää aiheesta KRIIK! HUMPS! KÖH! PÖKS! Hae FILIn järjestämään sarjakuvakääntämisen koulutukseen

Kääntäjien fellowship-ohjelma 2021, haku päättyy 16.5.2021

FILI järjestää jokavuotisen kääntäjien fellowship-ohjelman Helsingin kirjamessujen yhteydessä. Seminaari on keskiviikkona 27.10. ja torstaista perjantaihin 28.–29.10. osallistutaan Helsingin kirjamessuille. Hakuaika päättyy 16.5.2021.

Lue lisää aiheesta Kääntäjien fellowship-ohjelma 2021, haku päättyy 16.5.2021

Haku lokakuiseen tietokirjallisuuden kääntäjien työpajaan alkanut

Hae mukaan tietokirjallisuuden kääntäjien työpajaan, joka järjestetään 25.–26.10.2021. Työpajaan valitaan 10–12 osallistujaa. Hakuaika päättyy 16.5.2021.

Lue lisää aiheesta Haku lokakuiseen tietokirjallisuuden kääntäjien työpajaan alkanut

Vuoden 2021 mentorointiohjelma alkaa

Uuteen ohjelmaan valittiin hakemusten perusteella 14 mentoroitavaa, jotka kääntävät yhteensä 12 eri kielelle: englanniksi, espanjaksi, italiaksi, kiinaksi, puolaksi, ranskaksi, romaniaksi, saksaksi, unkariksi ja venäjäksi. Mentorointi alkaa yhteisellä aloitusseminaarilla 18.2.–19.2.2021 (webinaari).

Lue lisää aiheesta Vuoden 2021 mentorointiohjelma alkaa

Haku FILIn mentorointiohjelmaan on alkanut 27.11.2020

Mentorointiohjelmaan voi hakea uransa alussa oleva kääntäjä, jolla ei vielä ole kovin paljon kokemusta kirjallisuuden kääntämisestä tai kääntämisestä suomen kielestä […]

Lue lisää aiheesta Haku FILIn mentorointiohjelmaan on alkanut 27.11.2020

FILIn luovan kirjoittamisen ja runouden kääntämisen työpajat 2021

Kirjallisuuden vientikeskus FILI järjestää tammi-helmikuussa 2021 luovan kirjoittamisen ja runouden kääntämisen työpajojen sarjan. Kohderyhmänä ovat Suomessa asuvat suomen kielestä kääntävät […]

Lue lisää aiheesta FILIn luovan kirjoittamisen ja runouden kääntämisen työpajat 2021

Haku lokakuiseen kääntäjien fellowship-ohjelmaan alkanut

Kirjallisuuden vientikeskus FILI järjestää jälleen Helsingin kirjamessujen yhteydessä kääntäjille suunnatun fellowship-ohjelman 20.–23.10.2020. Ohjelma on suunnattu sekä ulkomailla että Suomessa asuville, suomesta muille kielille kääntäville kääntäjille. Sähköinen hakulomake on avattu, hakuaika päättyy 24.5.2020.

Lue lisää aiheesta Haku lokakuiseen kääntäjien fellowship-ohjelmaan alkanut

FILIn mentorointiohjelma alkaa

FILI perusti aloitteleville kääntäjille uuden mentorointiohjelman, johon valittiin hakemusten perusteella viisi aloittelevaa kääntäjää. Aktorit ja mentori kokoontuvat työskentelyn aloitusseminaariin Helsinkiin […]

Lue lisää aiheesta FILIn mentorointiohjelma alkaa

Haku FILIn mentorointiohjelmiin käynnissä

FILI on perustanut kaksi uutta mentorointiohjelmaa uransa eri vaihessa oleville kääntäjille. Hakuaika ohjelmaan 1 on 11.12.2019–6.1.2020. Ohjelmaan 2 on jatkuva […]

Lue lisää aiheesta Haku FILIn mentorointiohjelmiin käynnissä

Työpaja italiaksi kääntäville Helsingissä 22.10.2019

FILI järjestää työpajan suomesta italiaksi kääntäville kääntäjille italialaisen kustannustoimittajan johdolla Helsingin kirjamessujen ja kääntäjien Fellowship-ohjelman alla 22.10. Ryhmä kokoontuu Tieteiden […]

Lue lisää aiheesta Työpaja italiaksi kääntäville Helsingissä 22.10.2019

Seminaari tietokirjallisuuden kääntäjille Helsingissä 26.–27.8.2019

FILIn järjestämään kaksipäiväiseen seminaariin on kokoontunut 14 kääntäjää, jotka perehtyvät tietokirjallisuuden kääntämiseen suomentaja Päivi Paloposken johdolla. Osallistujat kääntävät suomesta kahdeksalle […]

Lue lisää aiheesta Seminaari tietokirjallisuuden kääntäjille Helsingissä 26.–27.8.2019

Aloittelevien kääntäjien kurssi elokuussa Helsingissä

FILI järjestää yhteistyössä Opetushallituksen kanssa järjestyksessään kymmenennen aloittelevien kääntäjien kurssin Helsingissä 19.–30.8.2019. Kurssilla perehdytään nimenomaan kaunokirjallisuuden kääntämisen erityishaasteisiin. Kurssin johtajana […]

Lue lisää aiheesta Aloittelevien kääntäjien kurssi elokuussa Helsingissä

Haku FILIn tietokirjakääntämisen kurssille avattu

Kirjallisuuden vientikeskus FILI järjestää tietokirjakääntämisen kurssin Helsingissä ma–ti 26.–27.8.2019. Kurssille voivat hakea Suomessa ja lähialueilla (Ruotsi, Venäjä, Viro) asuvat, suomesta […]

Lue lisää aiheesta Haku FILIn tietokirjakääntämisen kurssille avattu

Suomen kirjallisuuden tulevia kääntäjiä kokoontuu jälleen kurssille Helsinkiin

FILI – Finnish Literature Exchange järjestää yhteistyössä Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskuksen CIMOn kanssa jo kahdeksannen aloittelevien kääntäjien kurssin 17.–28. elokuuta 2015. Kesäkurssille osallistuu 15 aloittelevaa kääntäjää, jotka kääntävät suomesta 12 eri kielelle aina ranskasta unkariin ja katalaanista englantiin.

Lue lisää aiheesta Suomen kirjallisuuden tulevia kääntäjiä kokoontuu jälleen kurssille Helsinkiin