Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukee ja edistää Suomen kirjallisuuden käännösten ilmestymistä maailmalla.
Kuulumisia

FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela
Katja Koskela aloittaa työskentelyn FILIn uutena koordinaattorina 7. joulukuuta vastuualueenaan tukiohjelmat ja kääntäjäkoulutukset. Hän siirtyy FILIin erityisasiantuntijan virasta Espoon kaupungin […]
Lue lisää aiheesta FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela
Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä
Suomen kirjallisuusvienti kasvoi viime vuonna viidellä prosentilla. Suomalaisen kirjallisuusviennin tulot nousivatkin kaikkien aikojen ennätykseen 3,9 miljoonaan euroon. Kirjallisuuden vientikeskus FILI […]
Lue lisää aiheesta Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä
Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!
Aamulehden Tulenkantaja-palkinto on perustettu suomalaisen kirjaviennin edistämiseksi. FILI tarjoaa palkinnon voittajalle tuttuun tapaan vientivalmennusohjelman. Valmennuksessa keskitytään niin teoriassa kuin käytännössä […]
Lue lisää aiheesta Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!
It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus vahvasti esiin saksankielisessä Euroopassa vuonna 2024
FILI, Suomen Saksan-instituutti, Suomen Saksan-suurlähetystö ja Visit Finland ovat käynnistäneet yhteisen hankkeen It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus saksankielisessä Euroopassa 2024. […]
Lue lisää aiheesta It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus vahvasti esiin saksankielisessä Euroopassa vuonna 2024Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan Mosterille
Lämpimät onnittelut suomalaista kirjallisuutta upeasti ja runsaasti saksaksi kääntäneelle Stefan Mosterille Alfred Kordelinin palkinnosta! Ansioituneille tekijöille myönnettävä palkinto on suuruudeltaan […]
Lue lisää aiheesta Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan MosterilleKääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussa
Vuoden 2024 residenssihaku alkaa 30.10. ja päättyy 12.11.2023. Suomen kirjallisuuden ulkomaiset kääntäjät voivat hakea kolmen viikon residenssiin Lauttasaaren Villa Saliniin […]
Lue lisää aiheesta Kääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussaOdotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.
Tänä vuonna Helsingin kirjamessujen yhteydessä järjestettäviin FILIn fellowship-tapahtumiin osallistuu 60 Suomen kirjallisuuden kääntäjää, jotka kääntävät yli 30 eri kielelle. Ensimmäisenä […]
Lue lisää aiheesta Odotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.Viimeksi myydyt oikeudet
- Translation rights sold at the end of November
- Polar has bought the Hungarian rights for Antti Hurskainen’s A Wooden Prayer
- Iida Turpeinen’s Beasts of the Sea sold to three more regions!
- Mera éditions has bought the French rights for Max Seeck’s upcoming title MILO
- Translation rights sold at the end of October