Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukee ja edistää Suomen kirjallisuuden käännösten ilmestymistä maailmalla.
Kuulumisia

Vientikoulutusta kirjailijoille
Finlands svenska författareförening, Suomen Kirjailijaliitto ja Suomen tietokirjailijat järjestävät yhteistyössä Kirjallisuuden vientikeskus FILIn kanssa kirjallisuusvienti-iltapäivän Kirjan tie maailmalle – Mitä […]
Lue lisää aiheesta Vientikoulutusta kirjailijoille
Vielä ehdit vastata FILIn Facts & Figures -kyselyyn
Hei parahimmat kääntäjät!
FILIssä kartoitetaan parhaillaan Facts & Figures -kyselyn avulla sitä, millä kaikilla tavoin suomalainen kirjallisuus, käännökset muille kielille ja […]
Lue lisää aiheesta Vielä ehdit vastata FILIn Facts & Figures -kyselyyn
Kysely kirjailijoille suomalaisen kirjallisuuden näkyvyydestä ulkomailla
Hei parahimmat suomalaiset kirjailijat
FILIssä kartoitetaan parhaillaan Facts & Figures -kyselyn avulla sitä, millä kaikilla tavoin suomalainen kirjallisuus, käännökset muille kielille […]
Lue lisää aiheesta Kysely kirjailijoille suomalaisen kirjallisuuden näkyvyydestä ulkomaillaLast week’s deals: new publications in Hungarian, Turkish, and Swedish
Romanian publisher Koinonia has acquired the Hungarian rights to Tomi Kontio and Elina Warsta’s A Dog Named Cat and the […]
Lue lisää aiheesta Last week’s deals: new publications in Hungarian, Turkish, and SwedishEnd-of-May translation deals
Cappelen Damm has acquired the Norwegian audiobook rights to Jessikka Aro’s Putin’s Trolls (Putinin trollit, Johnny Kniga) from Elina Ahlback […]
Lue lisää aiheesta End-of-May translation dealsTove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!
And other rights sold last week:
Gutenberg Publisher has acquired the Belarusian rights to Timo Parvela and Pasi Pitkänen’s Pete’s Football […]
Lue lisää aiheesta Tove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!