Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukee ja edistää Suomen kirjallisuuden käännösten ilmestymistä maailmalla.
Kuulumisia

FILIn toimisto suljettu heinäkuussa
FILIläiset lomailevat heinäkuussa. FILIn toimisto on kiinni 30.6.-31.7.
Kiitokset kaikille hienosta kevätkaudesta ja iloista, kepeää kesää!Tiia, Hannele, Johanna, Mikaela & Ramona
Lue lisää aiheesta FILIn toimisto suljettu heinäkuussa
Kevään hakukierroksen tukipäätökset täällä
Kevään 2025 käännös- ja painatustukien hakukierroksella vastaanotettiin 86 hakemusta. Suomalaisen kirjallisuuden ranskannoksiin haettiin tukea 11 hankkeelle ja saksannoksiin neljälle hankkeelle. […]
Lue lisää aiheesta Kevään hakukierroksen tukipäätökset täällä
Vientikoulutusta kirjailijoille
Finlands svenska författareförening, Suomen Kirjailijaliitto ja Suomen tietokirjailijat järjestävät yhteistyössä Kirjallisuuden vientikeskus FILIn kanssa kirjallisuusvienti-iltapäivän Kirjan tie maailmalle – Mitä […]
Lue lisää aiheesta Vientikoulutusta kirjailijoilleLots of literary double-deals this week
Bastei Lübbe has acquired the German rights to Max Seeck’s Betrayed (Petetty, Tammi), book #2 in the Milo series, from […]
Lue lisää aiheesta Lots of literary double-deals this weekA strong start to July for translation deals!
Friedrich Oetinger Verlag has acquired the World German rights to Mauri Kunnas’ Santa Claus (Joulupukki), Twelve Gifts for Santa Claus […]
Lue lisää aiheesta A strong start to July for translation deals!A five-book German deal for Tomi Kontio’s A Dog Called Cat series!
And other translation rights sold to wrap up the month of June:
Lindhart og Ringhof has acquired the Danish rights to […]
Lue lisää aiheesta A five-book German deal for Tomi Kontio’s A Dog Called Cat series!