Uutiset

Kaunokirjallisuuden Editors’ Week -vierailu alkaa!

FILIn vieraaksi Helsinkiin 12.–15.2. on saapunut kahdeksan kustantajaa: Bénédicte Adrien (Éditions Gallmeister, Ranska), Maren Arzt (btb Verlag, Saksa), Jacoba Casier […]

Lue lisää aiheesta Kaunokirjallisuuden Editors’ Week -vierailu alkaa!

30 or So Books from Finland – julkaisu on nyt luettavissa

FILIn uusi julkaisu 30 or So Books from Finland in German 2024 on nyt luettavissa! Täältä löydät kaikki tänä […]

Lue lisää aiheesta 30 or So Books from Finland – julkaisu on nyt luettavissa

Kutsu suomalainen kirjailija kylään!

Saksaksi julkaistaan tänä vuonna yli 30 suomalaista kirjaa. It’s Finland again! -hankkeen aikana voit kutsua saksaksi ilmestyvien upeiden suomalaisten kirjojen […]

Lue lisää aiheesta Kutsu suomalainen kirjailija kylään!

Haku kääntäjien mentorointiohjelmaan käynnistyy 17.1.

Haku vuoden 2024 kääntäjien mentorointiohjelmaan käynnistyy keskiviikkona 17.1. ja päättyy keskiviikkona 7.2.2024. Hakulomakkeen löydät TÄÄLTÄ.

Mentorointiohjelma käynnistyy 7. maaliskuuta […]

Lue lisää aiheesta Haku kääntäjien mentorointiohjelmaan käynnistyy 17.1.

Rauhallista joulua ja onnellista uutta vuotta!

Toimistomme on suljettu joululoman ajan 23.12.2023-8.1.2024.

Lue lisää aiheesta Rauhallista joulua ja onnellista uutta vuotta!

Käännös- ja painatustukia myönnettiin 124 hankkeelle

Käännös- ja painatustukien syksyn viimeisen hakukierroksen päätökset on julkistettu. Rahoitusta myönnettiin 124 hankkeelle. Käännöstukea ulkomaisille kustantajille myönnettiin 199 748 euroa […]

Lue lisää aiheesta Käännös- ja painatustukia myönnettiin 124 hankkeelle

Katja Raunion Viime ajat -romaani voitti vuoden 2023 Tulenkantaja-palkinnon

Aamulehden Tulenkantaja-palkinnon on voittanut Katja Raunio romaanillaan Viime ajat (Teos 2023). 5000 euron arvoinen, suomalaisen kirjallisuuden vientiä ulkomaille edistävä palkinto […]

Lue lisää aiheesta Katja Raunion Viime ajat -romaani voitti vuoden 2023 Tulenkantaja-palkinnon

Merja Aholle Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto on myöntänyt FILIssä pitkään työskennelleelle Merja Aholle hopeisen ansiomerkin hänen urastaan suomalaisen kirjallisuuden ja kääntäjien […]

Lue lisää aiheesta Merja Aholle Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki

FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela

Katja Koskela aloittaa työskentelyn FILIn uutena koordinaattorina 7. joulukuuta vastuualueenaan tukiohjelmat ja kääntäjäkoulutukset. Hän siirtyy FILIin erityisasiantuntijan virasta Espoon kaupungin […]

Lue lisää aiheesta FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela

Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan Mosterille

Lämpimät onnittelut suomalaista kirjallisuutta upeasti ja runsaasti saksaksi kääntäneelle Stefan Mosterille Alfred Kordelinin palkinnosta! Ansioituneille tekijöille myönnettävä palkinto on suuruudeltaan […]

Lue lisää aiheesta Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan Mosterille

Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä

Suomen kirjallisuusvienti kasvoi viime vuonna viidellä prosentilla. Suomalaisen kirjallisuusviennin tulot nousivatkin kaikkien aikojen ennätykseen 3,9 miljoonaan euroon. Kirjallisuuden vientikeskus FILI […]

Lue lisää aiheesta Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä

Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!

Aamulehden Tulenkantaja-palkinto on perustettu suomalaisen kirjaviennin edistämiseksi. FILI tarjoaa palkinnon voittajalle tuttuun tapaan vientivalmennusohjelman. Valmennuksessa keskitytään niin teoriassa kuin käytännössä […]

Lue lisää aiheesta Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!

Kääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussa

Vuoden 2024 residenssihaku alkaa 30.10. ja päättyy 12.11.2023. Suomen kirjallisuuden ulkomaiset kääntäjät voivat hakea kolmen viikon residenssiin Lauttasaaren Villa Saliniin […]

Lue lisää aiheesta Kääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussa

Odotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.

Tänä vuonna Helsingin kirjamessujen yhteydessä järjestettäviin FILIn fellowship-tapahtumiin osallistuu 60 Suomen kirjallisuuden kääntäjää, jotka kääntävät yli 30 eri kielelle. Ensimmäisenä […]

Lue lisää aiheesta Odotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.

Säkenöivää ohjelmaa kirjallisuuden kääntämisestä Helsingin kirjamessuilla!

Torstai 26.10. klo 15.00–15.30 Töölö-lava: Mitä on kirjallisuusvienti ja miten sitä kasvatetaan?

Suomen kirjallisuusvienti kasvoi vuonna 2021 neljällä prosentilla ja se […]

Lue lisää aiheesta Säkenöivää ohjelmaa kirjallisuuden kääntämisestä Helsingin kirjamessuilla!

It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus vahvasti esiin saksankielisessä Euroopassa vuonna 2024

FILI, Suomen Saksan-instituutti, Suomen Saksan-suurlähetystö ja Visit Finland ovat käynnistäneet yhteisen hankkeen It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus saksankielisessä Euroopassa 2024. […]

Lue lisää aiheesta It’s Finland again! Suomalainen kirjallisuus vahvasti esiin saksankielisessä Euroopassa vuonna 2024

SKS hakee koordinaattoria Kirjallisuuden vientikeskus FILIin

Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS) on vuonna 1831 perustettu tieteellinen seura ja kulttuurijärjestö, joka harjoittaa ja edistää suomalaisen kulttuurin ja kulttuuriperinnön […]

Lue lisää aiheesta SKS hakee koordinaattoria Kirjallisuuden vientikeskus FILIin

12. aloittelevien kääntäjien kurssi alkaa 14.8.

Joka toinen vuosi järjestettävä FILIn aloittelevien kääntäjien kurssi käynnistyy tänään Helsingissä! Kurssi toteutetaan yhteistyössä Opetushallituksen kanssa 14.–25. elokuuta. Kurssinjohtajana toimii […]

Lue lisää aiheesta 12. aloittelevien kääntäjien kurssi alkaa 14.8.

FILI lomailee 3.7.–4.8.

Ihanaa, leppeää kesää kaikille!

FILIläiset

Lue lisää aiheesta FILI lomailee 3.7.–4.8.

Tässä tuorein julkaisumme Noin 100 kirjaa Suomesta

FILIn henkilökunta esittelee vuosittain noin 100 tärkeää, ajankohtaista suomalaista kirjaa. Tässä uusin julkaisumme Noin 100 kirjaa Suomesta […]

Lue lisää aiheesta Tässä tuorein julkaisumme Noin 100 kirjaa Suomesta