Uutiset

Tutustu kääntäjiin! Esittelyssä Mattias Huss ja Jesper Klint Kistorp

FILIn kääntäjäresidenssissä maaliskuussa ovat suomesta ruotsiin kääntävä Mattias Huss sekä ruotsista tanskaan kääntävä Jesper Klint Kistorp. Kummatkin myös tämän viikon […]

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin! Esittelyssä Mattias Huss ja Jesper Klint Kistorp

Lontoon kirjamessut 14.–16.3.2017

FILI osallistuu Lontoon kirjamessuille pohjoismaisella yhteisosastolla (The Nordic Countries stand), joka sijaitsee paikalla 6 F 70. Tervetuloa tervehtimään!

Lue lisää aiheesta Lontoon kirjamessut 14.–16.3.2017

Tutustu kääntäjiin: Janina Orlov ja Elina Kritzokat

Tällä viikolla kääntäjähaastattelussa ruotsintaja Janina Orlov ja saksantaja Elina Kritzokat.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Janina Orlov ja Elina Kritzokat

Tutustu kääntäjiin: Lola Rogers ja Linda Dejdarová

Kääntäjähaastattelussa tällä viikolla englannintaja Lola Rogers ja tšekintäjä Linda Dejdarová.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut
 

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Lola Rogers ja Linda Dejdarová

Tutustu kääntäjiin: Annemarie Raas ja Kadri Jaanits

Tällä viikolla kääntäjähaastattelussa Suomen kirjallisuuden virontaja Kadri Jaanits ja hollannintaja Annemarie Raas.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Annemarie Raas ja Kadri Jaanits

Editors’ Week -vierailu helmikuussa

Vuoden ensimmäinen ulkomaisten kustantajien Editors’ Week -vierailu järjestetään helmikuun puolivälissä, 13.–16.2. Vieraaksemme saapuu lasten- ja nuortenkirjallisuuden kustantajia Isosta-Britanniasta, Italiasta, Norjasta, Ranskasta, […]

Lue lisää aiheesta Editors’ Week -vierailu helmikuussa

Tutustu kääntäjiin: Laura Bába ja Sigurður Karlsson

Unkariksi ja islanniksi kääntävät kirjallisuutemme lähettiläät Laura Bába ja Sigurður Karlsson kertovat työstään Tutustu kääntäjiin -sarjassamme.

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Laura Bába ja Sigurður Karlsson

FILIn lasten- ja nuortenkirjaesite 2017

FILIn kokoama suomalaista lasten- ja nuortenkirjallisuutta esittelevä julkaisu on ilmestynyt. Materiaalit on koottu agenteilta ja kustantajilta.

Lue lisää aiheesta FILIn lasten- ja nuortenkirjaesite 2017

Tutustu kääntäjiin: Maria Pakkala ja Sebastian Musielak

Tällä viikolla arabiantaja Maria Pakkala ja puolantaja Sebastian Musielak kertovat kääntämisestä.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Maria Pakkala ja Sebastian Musielak

FILIn tammikuun uutiskirje

Tammikuun uutiskirjeemme on ilmestynyt ja lähetetty tilaajille.
FILIn uutiskirje tammikuussa 2017

Lue lisää aiheesta FILIn tammikuun uutiskirje

Tutustu kääntäjiin: Maima Grīnberga ja Hiroko Suenobu

Tämän viikon kääntäjähaastatteluissa latviantaja Maima Grīnberga ja japanintaja Hiroko Suenobu kertovat työstään Suomen kirjallisuuden hyväksi.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Maima Grīnberga ja Hiroko Suenobu

Tiia Strandén FILIn johtajaksi

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran hallitus on nimittänyt asiantuntija Tiia Strandénin FILI – kirjallisuuden vientikeskuksen johtajaksi.

Lue lisää aiheesta Tiia Strandén FILIn johtajaksi

Tutustu kääntäjiin: Birgita Bonde Hansen ja Lilia Loman & Pasi Loman

Tämän viikon kääntäjähaastatteluissa tanskantaja Birgita Bonde Hansen sekä brasilianportugaliksi kääntävä pariskunta Lilia Loman ja Pasi Loman.
Tutustu kääntäjiin -haastattelut

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin: Birgita Bonde Hansen ja Lilia Loman & Pasi Loman

Pohjoismainen NordLit-kokous Nuukissa, Grönlannissa

NordLit-verkoston vuotuinen työkokous järjestetään tänä vuonna Nuukissa, Grönlannissa 17.–21.1.2017. Verkoston muodostavat FILI ja sen pohjoismaiset sisarorganisaatiot.
 

Lue lisää aiheesta Pohjoismainen NordLit-kokous Nuukissa, Grönlannissa

Tutustu kääntäjiin!

FILI – Kirjallisuuden vientikeskus täyttää tänä vuonna 40 vuotta ja itsenäinen Suomi 100 vuotta. Juhlavuoden kunniaksi esittelemme teille 100 kääntäjäämme maailmalla. He kertovat tiestään ja työstään viikoittain julkaistavissa pienissä haastatteluissa.

Lue lisää aiheesta Tutustu kääntäjiin!

FILIn tukien hakukierros alkanut 1.1.

Vuoden ensimmäinen hakukierros on alkanut 1.1.2017 ja päättyy 1.2. klo 23.59. Tulokset julkaistaan noin kuusi viikkoa hakukierroksen päättymisen jälkeen. Suomennostuet ovat haettavissa […]

Lue lisää aiheesta FILIn tukien hakukierros alkanut 1.1.

Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukenut kuluvana vuonna Suomen kirjallisuuden kääntämistä liki 40 kielelle

Eniten tukia myönnettiin tänä vuonna kirjallisuutemme kääntämiseen ranskaksi, saksaksi, unkariksi, tanskaksi, viroksi ja hollanniksi. Kaikkiaan kielten kirjo oli laaja, sillä tukea myönnettiin käännöksiin 39 eri kielelle aina fääristä georgiaksi ja vietnamista galegoksi.

Lue lisää aiheesta Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukenut kuluvana vuonna Suomen kirjallisuuden kääntämistä liki 40 kielelle

FILIn käännös- ja tuotantotuet 3/2016

Vuoden kolmannen hakukierroksen tulokset on julkaistu 15.12.2016.
Seuraava hakukierroksemme alkaa heti tammikuun 1. päivä ja päättyy 1.2.2017.
https://fili.fi/fili2021b/tuet/myonnetyt-tuet/

Lue lisää aiheesta FILIn käännös- ja tuotantotuet 3/2016

Uusi kirjallisuusagentuuri perustettu Suomeen

Helsinki Literary Agency -niminen kirjallisuusagentuuri aloittaa toimintansa tammikuussa 2017. Kirjojen käännösoikeuksia ulkomaille myyvän agentuurin ovat perustaneet Gummerus Kustannus Oy, Kustannusosakeyhtiö Teos ja Schildts & Söderströms Ab.

Lue lisää aiheesta Uusi kirjallisuusagentuuri perustettu Suomeen

Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto norjantaja Turid Farbregdille

Opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasonen on tänään luovuttanut valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon norjalaiselle Turid Farbregdille.

Lue lisää aiheesta Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto norjantaja Turid Farbregdille