Kirjallisuuden vientikeskus FILI tukee ja edistää Suomen kirjallisuuden käännösten ilmestymistä maailmalla.
Kuulumisia

FILIn toimisto suljettu heinäkuussa
FILIläiset lomailevat heinäkuussa. FILIn toimisto on kiinni 30.6.-31.7.
Kiitokset kaikille hienosta kevätkaudesta ja iloista, kepeää kesää!Tiia, Hannele, Johanna, Mikaela & Ramona
Lue lisää aiheesta FILIn toimisto suljettu heinäkuussa
Kevään hakukierroksen tukipäätökset täällä
Kevään 2025 käännös- ja painatustukien hakukierroksella vastaanotettiin 86 hakemusta. Suomalaisen kirjallisuuden ranskannoksiin haettiin tukea 11 hankkeelle ja saksannoksiin neljälle hankkeelle. […]
Lue lisää aiheesta Kevään hakukierroksen tukipäätökset täällä
Vientikoulutusta kirjailijoille
Finlands svenska författareförening, Suomen Kirjailijaliitto ja Suomen tietokirjailijat järjestävät yhteistyössä Kirjallisuuden vientikeskus FILIn kanssa kirjallisuusvienti-iltapäivän Kirjan tie maailmalle – Mitä […]
Lue lisää aiheesta Vientikoulutusta kirjailijoilleLast week’s deals: new publications in Hungarian, Turkish, and Swedish
Romanian publisher Koinonia has acquired the Hungarian rights to Tomi Kontio and Elina Warsta’s A Dog Named Cat and the […]
Lue lisää aiheesta Last week’s deals: new publications in Hungarian, Turkish, and SwedishEnd-of-May translation deals
Cappelen Damm has acquired the Norwegian audiobook rights to Jessikka Aro’s Putin’s Trolls (Putinin trollit, Johnny Kniga) from Elina Ahlback […]
Lue lisää aiheesta End-of-May translation dealsTove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!
And other rights sold last week:
Gutenberg Publisher has acquired the Belarusian rights to Timo Parvela and Pasi Pitkänen’s Pete’s Football […]
Lue lisää aiheesta Tove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!