Uutiset
Henkilöstöuutisia FILIstä
FINNLAND. COOL. -hankkeen kirjallisuusohjelman päällikkö Maria Antas siirtyy FILIstä uusiin tehtäviin 1.2.2015 lähtien. Antas perustaa kirjallisuusagentuurin Berliiniin yhdessä Susan Bindermannin […]
Lue lisää aiheesta Henkilöstöuutisia FILIstäValtion ulkomainen kääntäjäpalkinto saksantaja Angela Plögerille
Kulttuuri- ja asuntoministeri Pia Viitanen on tänään Frankfurtin kirjamessuilla luovuttanut valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon saksalaiselle Angela Plögerille. Angela Plöger (s. 1942 Danzigissa) on tehnyt pitkän uran Suomen kirjallisuuden saksantajana. Hän on valmistunut suomen kielen tohtoriksi Hampurin yliopistosta.
Lue lisää aiheesta Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto saksantaja Angela PlögerilleFILIn lokakuun uutiskirje Frankfurtista
Heti ennen messuja — uutiskirje Frankfurtista
Lue lisää aiheesta FILIn lokakuun uutiskirje FrankfurtistaFILI Frankfurtissa
Suomi on teemamaana sloganilla FINNLAND. COOL. maailman suurimmassa kirja- ja media-alan tapahtumassa Frankfurtin kirjamessuilla, jotka järjestetään 8.–12.10.2014.
Kampanjasivumme: www.finnlandcool.fi
Lue lisää aiheesta FILI Frankfurtissa
FILI Newsletter in September
Read our latest newsletter!
Lue lisää aiheesta FILI Newsletter in SeptemberCaffè Helsinki Milanossa
Suomalaisen kirjallisuuden ja muun kulttuurin festivaali Milanossa 26.5.-12.6.2014. Kirjailijoistamme mukana Kari Hotakainen, Katja Kettu, Tuomas Kyrö ja Rosa Liksom, esillä […]
Lue lisää aiheesta Caffè Helsinki MilanossaHaku FILIn kääntäjäresidenssiin alkaa 15.5.
HIAPilla (Helsinki International Artist Programme) ja FILIllä on residenssiohjelma Suomen kirjallisuuden ulkomaisille kääntäjille. Seuraava kolmen viikon mittainen residenssijaksomme on varattu ajaksi 1.3.–22.3.2015 Suomenlinnaan, Helsingin edustalle.
Lue lisää aiheesta Haku FILIn kääntäjäresidenssiin alkaa 15.5.Norjan kriitikkoliitto palkitsi Turid Farbregdin Kätilö-käännöksen vuoden käännöksenä
Suomen kirjallisuuden norjantaja Turid Farbregd on palkittu Katja Ketun Kätilön käännöksestä Norjassa. Norjan kriitikkoliitto valitsi Jordmoran viime vuoden parhaaksi käännökseksi.
Uutinen Norjan […]
Suomi on cool myös messupaviljongillaan Frankfurtissa
Koulutus on keskeinen osa Suomen strategiaa Frankfurtin kirjamessujen teemamaana 2014 ja tämä sanoma halutaan panna käytäntöön myös hankkeen toteutuksessa. FINNLAND. […]
Lue lisää aiheesta Suomi on cool myös messupaviljongillaan FrankfurtissaBooks from Finland jo viisi vuotta verkossa
Viikoittain uusinnettava sivusto on viidessä vuodessa julkaissut yli tuhat postausta: kauno- ja tietokirjallisuuden kirja-arvioita, käännösnäytteitä, artikkeleita, uutisia, esseitä ja haastatteluja.
Lue lisää aiheesta Books from Finland jo viisi vuotta verkossaFILIn johtajasta Iris Schwanckista sarjakuvaneuvos
Suomen sarjakuvaseura on myöntänyt sarjakuvaneuvoksen arvonimen sarjakuvaa edistäneestä urasta Iris Schwanckille 13.2.2014. Sarjakuvaseuran perustelut.
Nuorten taiteen- ja kulttuurin alan ammattilaisten kansainvälistymis- ja työllisyyshanke
Kansainvälistymis- ja työllistämishankkeessa on avoinna 33 työpaikkaa, joista yksi on FILIssä.
Lisätietoja
40 suomalaiskirjailijaa vahvistunut esiintymään Frankfurtin kirjamessuilla
Kaikkiaan saksankielisessä Euroopassa tulee esiintymään runsaasti yli 100 suomalaiskirjailijaa, kääntäjää ja keskustelunvetäjää teemavuoden aikana. Nämä edustavat lasten- ja nuortenkirjallisuutta, kauno- ja tietokirjailijoita sekä sarjakuvataiteilijoita. Suomen kirjallisuuden saksannoksia (uusintapainokset mukaan lukien) julkaistaan n. 140, kun niitä yleensä ilmestyy vuosittain noin 30. Lokakuisille Frankfurtin kirjamessuille Suomesta osallistuu runsaat 80 kirjailijaa, kuvittajaa ja oppimateriaalipuolen edustajaa. Näistä 40 nimeä on jo vahvistunut
Lue lisää aiheesta 40 suomalaiskirjailijaa vahvistunut esiintymään Frankfurtin kirjamessuillaLearning comes from Finland – myös suomalainen oppimateriaaliosaaminen mukana Frankfurtin kirjamessuilla 2014
”Ensimmäistä kertaa Frankfurtin kirjamessujen pitkässä historiassa teemamaan kansallinen osio ulottuu kahteen halliin ja käsittää sekä yleisen kustantamisen että oppimateriaalikustantamisen”, kertoo Frankfurt 2014 -hanketta koordinoivan FILIn johtaja Iris Schwanck.
Lue lisää aiheesta Learning comes from Finland – myös suomalainen oppimateriaaliosaaminen mukana Frankfurtin kirjamessuilla 2014