FILI järjestää kääntäjäkursseja ja -seminaareja sekä webinaareja. Tiedotamme näistä nettisivuillamme (ajankohtaiset uutiset), kääntäjäkirjeessä, Kääntöpiirissä ja sosiaalisen median kanavissamme.
Vakiintuneet tapahtumat ovat joka lokakuussa järjestämämme kääntäjien fellowship-seminaari Helsingin kirjamessujen yhteydessä. Joka toinen elokuu järjestämme aloittelevien kääntäjien kurssin yhdessä Opetushallituksen kanssa.
Mentorointi
Tarjoamme aloitteleville kääntäjille myös mentorointimahdollisuuksia:
- Vuosittaiseen mentorointiohjelmaan on erillinen haku, ja siihen voi hakea mentoriksi tai aktoriksi.
 - Yhden käännöstyön parissa tehtävään mentorointiin on jatkuva haku. Siihen voi hakea, kun teoksesta on olemassa jo kustannussopimus, mutta kääntäjä kaipaa lisätukea ensimmäiseen käännöstyöhönsä.
 - Lisätiedustelut: Mikaela Wickström,
 
Muu kääntäjäohjelma
- FILI koordinoi kääntäjien lukupiiriä, joka kokoontuu hybridinä (FILIn toimistolla ja etäyhteyksillä).
 - FILI tarjoaa työharjoittelupaikan (6kk) kääntäjän urasta haaveilevalle suomea vieraana kielenä opiskelevalle (Opetushallituksen suomea Suomessa -ohjelman kautta).