Statens utländska översättarpris går i år till Kirsi Kinnunen, som bland annat är känd för sina översättningar av tecknade serier till franska. Priset uppgår till 15 000 euro. Det överlämnades till Kinnunen av forsknings- och kulturminister Annika Saarikko tisdagen den 25 maj.
Kirsi Kinnunen bor sedan ett par decennier i Frankrike och har hunnit utföra ett banbrytande arbete för den samtida finländska seriekonsten i landet som betraktas som de tecknade seriernas starkaste fäste.
”Kirsi Kinnunens aktiva arbete har öppnat dörrar för våra serieskapare till franska förlag, där Kinnunen är känd som en pålitlig aktör. Särskilt fint är att Kirsi Kinnunens översättningar väckt mycket uppmärksamhet i det stora serielandet Frankrike”, sade ministern Annika Saarikko i sitt prisutdelningstal.
Sammanlagt 33 franska serieförlag har publicerat finländska serier, merparten av dem genom Kirsi Kinnunens kontakter.
Album av Aapo Rapi, Ville Ranta, Marko Turunen och Petteri Tikkanen har i Kinnunens översättning tävlat om olika priser i den officiella tävlingen på seriefestivalen i Angoulême under årens lopp. I början av året vann Tiitu Takalos Minä, Mikko ja Annikki, det vill säga ”Moi, Mikko et Annikki”, det betydande Grand Prix Artémisia-priset som varje år ges till det bästa verket av en kvinnlig serieskapare.
”De tecknade serierna från Finland tillhör de mest egensinniga och djärva i världen. Jag har som översättare, serieråd, agent och promotor i största allmänhet verkat aktivt för att introducera dem i Frankrike i över 20 års tid, och det har varit ett av de roligaste och mest givande äventyren, inte bara under min karriär, utan i hela mitt liv,” berättar Kirsi Kinnunen.
Kirsi Kinnunen (f. 1960) har studerat bland annat romansk filologi, översättning och tolkning samt avlagt journalistexamen vid universiteten i Jyväskylä, Tammerfors och Åbo. Hon föddes i Rovaniemi och bor i Bretagne i Frankrike. Kirsi Kinnunen har översatt sammanlagt över 90 verk från finska och svenska: tecknade serier men också facklitteratur och barnböcker. Dessutom har hon textat ca hundra finska dokumentärfilmer och dokumentärprogram åt fransk television samt översatt fransk litteratur till finska.
Varje år beviljar undervisnings- och kulturministeriet enligt förslag från FILI Center för litteraturexports delegation ut statens utländska översättarpris till en meriterad översättare av finländsk litteratur. Priset har delats ut sedan 1975.
Mer information och intervjuförfrågningar: FILI:s kommunikation/Silja Hakulinen, / tfn. 040 534 7526
Kirsi Kinnunens översättningar
Lista över tidigare pristagare