Uutiset
FILI yhteistyöhön saksalaisen WBCO-viestintätoimiston kanssa
WBCO on vastuussa erityisesti Saksassa järjestettävistä lehdistötilaisuuksistamme, joista ensimmäinen on Frankfurtin kirjamessujen yhteydessä jo tänä syksynä, 10. lokakuuuta.
Lue lisää aiheesta FILI yhteistyöhön saksalaisen WBCO-viestintätoimiston kanssaKolonkolonkolo
Kolonkolonkoloksi on nimetty uusi suomalaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita suomeksi ja englanniksi esittelevä sivusto, joka on avattu FILIn uudistuneiden nettisivujen alle.
Lue lisää aiheesta KolonkolonkoloFILIn huhtikuun uutiskirje on ilmestynyt
FILIn huhtikuun uutiskirje
FILI julkaisee noin kerran kuukaudessa uutiskirjettä, joka on suunnattu ensisijaisesti kustantajille ja kääntäjille, mutta myös muut kiinnostuneet voivat tilata uutiskirjeen FILIn verkkopalvelusta.
FILIn maaliskuun uutiskirje ilmestynyt
FILIn maaliskuun uutiskirje
FILI julkaisee noin kerran kuukaudessa uutiskirjettä, joka on suunnattu ensisijaisesti kustantajille ja kääntäjille, mutta myös muut kiinnostuneet voivat tilata uutiskirjeen FILIn verkkopalvelusta.
Eurooppalainen Schwob-hanke nostaa esiin unohdettuja moderneja klassikoita
FILI on mukana yhteisjärjestäjänä Schwob-hankkeessa, joka sai rahoitusta EU:n Kulttuuri-ohjelman viimeisimmällä hakukierroksella. Kaksivuotinen hanke levittää tietoja eurooppalaisista moderneista klassikoista, jotka ovat jääneet kansallisiksi aarteiksi
Lue lisää aiheesta Eurooppalainen Schwob-hanke nostaa esiin unohdettuja moderneja klassikoitaKääntäjäkoulutuksen uusi Mestariluokka-hanke alkaa
FILI ja seitsemän ulkomailla toimivaa Suomen kulttuuri-instituuttia aloittavat tänä vuonna Mestariluokka-pilottihankkeen, jolla luodaan uutta kääntäjäkoulutuksen mentorointimallia. Hankkeeseen liittyen Suomen Benelux-instituutti on julistanut käännöskilpailun hollantia äidinkielenään puhuville. Suomen Pietarin-instituutti puolestaan hakee osallistujia hakumenettelyllä.
Lue lisää aiheesta Kääntäjäkoulutuksen uusi Mestariluokka-hanke alkaaSuomalaista sarjakuvaa ranskaksi: La bande dessinée finlandaise 2013
Maanantaina 21. tammikuuta julkistettiin Suomessa La bande dessinée finlandaise 2013 -antologia, joka kokoaa yhteen 13 suomalaista naissarjakuvataiteilijaa ja esittelee heitä ranskankieliselle yleisölle. Teoksen ranskalainen kustantaja on Rackham.
Lue lisää aiheesta Suomalaista sarjakuvaa ranskaksi: La bande dessinée finlandaise 2013Muutoksia FILIn tukiohjelmien hakuaikoihin
FILIn käännös- ja painatustuet ovat ensi vuodesta alkaen haettavissa kolme kertaa vuodessa. Vuoden 2013 ensimmäinen hakuaika alkaa 1.1. Hakuajat päättyvät […]
Lue lisää aiheesta Muutoksia FILIn tukiohjelmien hakuaikoihinFILIlle uusi tiedottaja
FILIn tiedottajana aloittaa 10.12.2012 Silja Hakulinen. Freelancertoimittajan ja tietokirjailijan töihin 15.11. siirtyvä tiedottaja Hannele Jyrkkä kiittää lämpimimmin kaikkia 12 vuoden […]
Lue lisää aiheesta FILIlle uusi tiedottajaKaikkien aikojen suurin kääntäjäkonferenssi käynnistyy maanantaina
Maanantaina 11. kesäkuuta Helsingissä käynnistyy FILIn järjestämä kaikkien aikojen suurin konferenssi Suomen kirjallisuuden kääntäjille. Tieteiden talolle saapuu 90 suomen kielestä […]
Lue lisää aiheesta Kaikkien aikojen suurin kääntäjäkonferenssi käynnistyy maanantaina