FILI tuki suomalaisen kirjallisuuden kääntämistä 36 kielelle vuonna 2017

Kirjallisuuden vientikeskus FILI on vuodesta 1977 edistänyt Suomen kirjallisuuden käännösten ilmestymistä maailmalla muun muassa erilaisin tukiohjelmin. Kuluneena vuonna FILIn neuvottelukunta myönsi eniten tukia kirjallisuutemme kääntämiseen viroksi (16 kpl), ranskaksi (14 kpl), saksaksi (14 kpl), latviaksi (11 kpl), tšekiksi (9 kpl) sekä englanniksi (8 kpl) ja unkariksi (8 kpl). Kaikkiaan kielten kirjo oli laaja, sillä tukea myönnettiin käännöksiin 36 eri kielelle aina hepreasta kurdiksi ja arabiasta thain kielelle.

Lasten- ja nuortenkirjailijoista tukea saivat eniten Timo Parvelan ja Tuutikki Tolosen teosten käännökset. Aikuisten kaunokirjallisuudessa kärjessä olivat Tommi Kinnusen, Tove Janssonin ja Kati Hiekkapellon teokset.

Käännöstukien lisäksi FILI myöntää myös promootiotukea kirjailijoiden ulkomaanmatkoihin sekä matka-apurahoja kääntäjille. Kaikkiaan tukia myönnettiin vuonna 2017 yli 620 000 euroa 458 hankeelle.

Tutustu tarkemmin FILIn tukiin