FILIn kääntäjäresidenssi 2018 alkanut

FILI tarjoaa suomalaisen kirjallisuuden kääntäjille mahdollisuuden intensiiviseen työskentelyyn Helsingissä järjestettävissä residensseissä. Vuoden 2018 kolmeviikkoinen residenssi käynnistyi 19.2. Turkkilainen Özge Acıoğlu ahertaa Riikka Pulkkisen romaanin Totta parissa. Virolainen Ave Leek viimeistelee Kreetta Onkelin kirjaa Poika joka menetti muistinsa. Ukrainalainen Iryna Malevych työstää Ari Turusen kirjan Humalan henki käännöstä. Tšekkiläinen Alzbeta Stollová kääntää Tuutikki Tolosen Mörkövahtia ja toinen tšekkikääntäjä, valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon vuonna 2012 saanut Vladimir Piskoř jo kolmatta Pasi Ilmari Jääskeläisen kirjaa; tällä kertaa romaania Väärän kissan päivä.