Ajankohtaista

Rauhallista joulua ja onnellista uutta vuotta!

Toimistomme on suljettu joululoman ajan 23.12.2023-8.1.2024.

Lue lisää aiheesta Rauhallista joulua ja onnellista uutta vuotta!

Translation rights sold before the Christmas holidays

15.12.2023

Hea Lugu has bought the Estonian rights for Aino Havukainen’s and Sami Toivonen’s Tatu and Patu’s Fantasy Adventure (Tatun ja […]

Lue lisää aiheesta Translation rights sold before the Christmas holidays

Käännös- ja painatustukia myönnettiin 124 hankkeelle

Käännös- ja painatustukien syksyn viimeisen hakukierroksen päätökset on julkistettu. Rahoitusta myönnettiin 124 hankkeelle. Käännöstukea ulkomaisille kustantajille myönnettiin 199 748 euroa […]

Lue lisää aiheesta Käännös- ja painatustukia myönnettiin 124 hankkeelle

ABC Forlag has bought the Danish rights for Magdalena Hai’s The Horned God

And other translation rights sold in early December!

12.12.2023

Longanesi has pre-empted the Italian rights for Martta Kaukonen’s Follow the Butterfly (Terapiassa, […]

Lue lisää aiheesta ABC Forlag has bought the Danish rights for Magdalena Hai’s The Horned God

Katja Kettu’s The Investigations Of A Certain Cat travels to Estonia

And other brand new translation rights sold!

30.11.2023

Heinesen Forlag has bought the Norwegian rights for Tove Jansson’s Notes from an Island […]

Lue lisää aiheesta Katja Kettu’s The Investigations Of A Certain Cat travels to Estonia

Katja Raunion Viime ajat -romaani voitti vuoden 2023 Tulenkantaja-palkinnon

Aamulehden Tulenkantaja-palkinnon on voittanut Katja Raunio romaanillaan Viime ajat (Teos 2023). 5000 euron arvoinen, suomalaisen kirjallisuuden vientiä ulkomaille edistävä palkinto […]

Lue lisää aiheesta Katja Raunion Viime ajat -romaani voitti vuoden 2023 Tulenkantaja-palkinnon

Merja Aholle Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto on myöntänyt FILIssä pitkään työskennelleelle Merja Aholle hopeisen ansiomerkin hänen urastaan suomalaisen kirjallisuuden ja kääntäjien […]

Lue lisää aiheesta Merja Aholle Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki

Translation rights sold at the end of autumn

25.11.2023

Paseka has bought the Czech rights for Iida Turpeinen’s Beasts of the Sea (Elolliset, S&S) from Helsinki Literary Agency.

Alma Littera has bought the […]

Lue lisää aiheesta Translation rights sold at the end of autumn

Translation rights sold at the end of November

17.11.2023

Wise Consulting Finland Oy has bought the Vietnamese rights for Linda Liukas’ Hello Ruby 3. Expedition to the Internet and Hello […]

Lue lisää aiheesta Translation rights sold at the end of November

FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela

Katja Koskela aloittaa työskentelyn FILIn uutena koordinaattorina 7. joulukuuta vastuualueenaan tukiohjelmat ja kääntäjäkoulutukset. Hän siirtyy FILIin erityisasiantuntijan virasta Espoon kaupungin […]

Lue lisää aiheesta FILIn uudeksi koordinaattoriksi Katja Koskela

Polar has bought the Hungarian rights for Antti Hurskainen’s A Wooden Prayer

And other rights sold in the middle of November!

14.11.2023

Polar has bought the Hungarian rights for Antti Hurskainen’s A Wooden Prayer […]

Lue lisää aiheesta Polar has bought the Hungarian rights for Antti Hurskainen’s A Wooden Prayer

Iida Turpeinen’s Beasts of the Sea sold to three more regions!

And other rights sold in early November

3.11.2023

THIENEMANN-ESSLINGER VERLAG GMBH has bought the German rights for Lena Frölander-Ulf’s Rafsa Wildfur (Rafsa […]

Lue lisää aiheesta Iida Turpeinen’s Beasts of the Sea sold to three more regions!

Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan Mosterille

Lämpimät onnittelut suomalaista kirjallisuutta upeasti ja runsaasti saksaksi kääntäneelle Stefan Mosterille Alfred Kordelinin palkinnosta! Ansioituneille tekijöille myönnettävä palkinto on suuruudeltaan […]

Lue lisää aiheesta Alfred Kordelinin palkinto kääntäjä Stefan Mosterille

Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä

Suomen kirjallisuusvienti kasvoi viime vuonna viidellä prosentilla. Suomalaisen kirjallisuusviennin tulot nousivatkin kaikkien aikojen ennätykseen 3,9 miljoonaan euroon. Kirjallisuuden vientikeskus FILI […]

Lue lisää aiheesta Kaikkien aikojen ennätystulos kirjallisuusviennissä

Mera éditions has bought the French rights for Max Seeck’s upcoming title MILO

And other translation rights sold at the end of October!

30.10.2023

ARGO has bought the Czech rights for Katja Kettu’s The Investigations of A […]

Lue lisää aiheesta Mera éditions has bought the French rights for Max Seeck’s upcoming title MILO

Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!

Aamulehden Tulenkantaja-palkinto on perustettu suomalaisen kirjaviennin edistämiseksi. FILI tarjoaa palkinnon voittajalle tuttuun tapaan vientivalmennusohjelman. Valmennuksessa keskitytään niin teoriassa kuin käytännössä […]

Lue lisää aiheesta Tulenkantaja-palkinnon ehdokkaat on valittu!

Translation rights sold at the end of October

25.10.2023

MacLehose Press in the UK and Little, Brown Company in the US have pre-empted the World English rights for Iida Turpeinen’s Beasts […]

Lue lisää aiheesta Translation rights sold at the end of October

Kääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussa

Vuoden 2024 residenssihaku alkaa 30.10. ja päättyy 12.11.2023. Suomen kirjallisuuden ulkomaiset kääntäjät voivat hakea kolmen viikon residenssiin Lauttasaaren Villa Saliniin […]

Lue lisää aiheesta Kääntäjien residenssihaku alkaa lokakuun lopussa

Odotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.

Tänä vuonna Helsingin kirjamessujen yhteydessä järjestettäviin FILIn fellowship-tapahtumiin osallistuu 60 Suomen kirjallisuuden kääntäjää, jotka kääntävät yli 30 eri kielelle. Ensimmäisenä […]

Lue lisää aiheesta Odotettu Suomen kirjallisuuden ulkomaisten kääntäjien tapaaminen alkaa tänään 25.10.

Säkenöivää ohjelmaa kirjallisuuden kääntämisestä Helsingin kirjamessuilla!

Torstai 26.10. klo 15.00–15.30 Töölö-lava: Mitä on kirjallisuusvienti ja miten sitä kasvatetaan?

Suomen kirjallisuusvienti kasvoi vuonna 2021 neljällä prosentilla ja se […]

Lue lisää aiheesta Säkenöivää ohjelmaa kirjallisuuden kääntämisestä Helsingin kirjamessuilla!