Tekijä: Hannele Jyrkkä

Suomalainen kirjallisuusvienti kasvoi peräti neljällä prosentilla
Suomen kirjallisuusvienti kasvoi vuonna 2021 peräti neljällä prosentilla. Tätä voi pitää todellisena työvoittona pandemia-aikoina. Kirjallisuusviennin tulot ylsivät viime vuonna lähes […]
Lue lisää aiheesta Suomalainen kirjallisuusvienti kasvoi peräti neljällä prosentilla
Editors’ Week joulukuussa
FILI:n syyskausi on ollut täynnä hienoa tapahtumia ja kohtaamisia. Joulukuussa järjestetään vielä vuoden viimeinen Editors’ Week ulkomaisille tietokirjallisuuden kustantajille. Suomen […]
Lue lisää aiheesta Editors’ Week joulukuussa
Tulenkantaja-palkinto Merja Mäelle
Merja Mäki, kuva: Aamulehti.
Lue lisää aiheesta Tulenkantaja-palkinto Merja MäelleHarjoittelijaksi FILI:in!
Muistutuksena Suomen kirjallisuuden ja kielen opiskelijoille maailmalla! Vielä huomisen ajan 1.12. on avoimena haku puolen vuoden harjoitteluun FILI:in Opetushallituksen Suomea […]
Lue lisää aiheesta Harjoittelijaksi FILI:in!Kääntäjien mentorointiohjelman haku on alkanut
Mentorointiohjelma on tarkoitettu uransa alussa oleville kääntäjille, joilla ei ole vielä runsaasti kokemusta kääntämisestä suomesta omalle äidinkielelleen. Vajaan vuoden mittaisen […]
Lue lisää aiheesta Kääntäjien mentorointiohjelman haku on alkanut
FILI:n kirjanostovideot syksyllä 2022
FILI esittelee kirjauutuuksia jälleen pienillä videoilla ulkomaisia kustantajia varten. Juontajana toimii kääntäjä, spoken word -runoilija Kasper Salonen.
Ensimmäisellä videolla viisi tuoretta […]
Lue lisää aiheesta FILI:n kirjanostovideot syksyllä 2022
Uusi kääntäjäresidenssi suomenruotsalaisen kirjallisuuden kääntäjille
Suomenruotsalaisen kirjallisuuden kääntäjät voivat hakea kääntäjäresidenssiin Satama House -residenssiin Tammisaareen!
Hakuaika on 2.11.-15.12.2022 ja residenssin ajankohta 27.2.-19.3.2023. Tarvittaessa kääntäjäresidenssiin voi […]
Lue lisää aiheesta Uusi kääntäjäresidenssi suomenruotsalaisen kirjallisuuden kääntäjilleTulenkantaja-palkintoehdokkaat valittu
Aamulehden Tulenkantaja-palkintoehdokkaat on valittu, lämpimät onnittelut kaikille ehdokkaille!Suomalaisen kirjaviennin edistäjäksi perustettu palkinto jaetaan tänä vuonna kymmenennen kerran. FILI on mukana […]
Lue lisää aiheesta Tulenkantaja-palkintoehdokkaat valittuHelsingin kirjamessuilla vierailee peräti 95 Suomen kirjallisuuden kääntäjää
Helsingissä vierailee kirjamessuviikolla kirjallisuuden vientikeskus FILI:n kutsumana peräti 95 Suomen kirjallisuuden ulkomaista kääntäjää. FILI on järjestänyt messuviikolle viisi seminaaria kääntäjille […]
Lue lisää aiheesta Helsingin kirjamessuilla vierailee peräti 95 Suomen kirjallisuuden kääntäjää
FILI Helsingin kirjamessuilla 27.-30.10.
Torstai & perjantai 27.–28.10.95 Suomen kirjallisuuden kääntäjää messuilla tapaamassa suomalaisia kirjallisuusagentteja, kustantajia ja kirjailijoita.
Perjantai 28.10.Klo 13.30, Töölö-lavaPaneelikeskustelu feministisen kirjallisuuden kääntämisestäYhteistyössä […]
Lue lisää aiheesta FILI Helsingin kirjamessuilla 27.-30.10.
Lähes 100 kääntäjää Helsingin kirjamessuilla
Helsingin kirjamessuilla 27.–30.10. FILIn kutsumana on peräti 95 suomesta ja suomenruotsista kääntävää ammattilaista tapaamassa kirja-alan toimijoita ja perehtymässä suomalaiseen kirjallisuuteen. […]
Lue lisää aiheesta Lähes 100 kääntäjää Helsingin kirjamessuilla
FILI Frankfurtin kirjamessuilla
Tervetuloa tapaamaan FILIläisiä Frankfurtin kirjamessuilla 19.–21. lokakuuta Suomen messuosastolle 4.0 A 38! Messuille osallistuvat Tiia Strandén, Päivi Haarala, Johanna Pitkänen […]
Lue lisää aiheesta FILI Frankfurtin kirjamessuillaPiia Leino: Lakipiste
Astrolabe has bought the Ukrainian rights to Piia Leino’s Lakipiste (Apogee) from Helsinki Literary Agency.
Lue lisää aiheesta Piia Leino: LakipisteMerja Mäki: Ennen lintuja sold to Ukraine
Astrolabe has bought the Ukrainian rights to Merja Mäki’s Ennen lintuja (Before the Birds) from Helsinki Literary Agency.
Lue lisää aiheesta Merja Mäki: Ennen lintuja sold to Ukraine
FILI Göteborgin kirjamessuilla
Tiia Strandén ja Päivi Haarala FILIstä mukana Göteborgin kirjamessuilla, jotka käynnissä juuri nyt! Kirjakeskusteluissa mukana muun muassa Alain Gnaedig Gallimardista ja […]
Lue lisää aiheesta FILI Göteborgin kirjamessuillaJohanna Venho: ’Syyskirja’ sold to Denmark
Turbine has bought the Danish rights to Johanna Venho’s Syyskirja (’The autumn book’) from Bonnier Rights Finland.
Lue lisää aiheesta Johanna Venho: ’Syyskirja’ sold to Denmark
FILI-tuet haettavissa taas pian
FILIn käännös-, suomennos- ja painatustuet haettavissa taas 1.10.-1.11.
Promootiotuen, näytekäännöstuen ja lukijalausuntotuen hakulomakkeet ovat väliaikaisesti kiinni 12.9.-30.9. Myös nämä tuet haettavissa […]
Lue lisää aiheesta FILI-tuet haettavissa taas pian
Hae kääntäjäresidenssiin!
Vielä on aikaa hakea vuoden 2023 kääntäjäresidenssiin! Hakuaikaa 18.9. asti.
Suomen kirjallisuuden ulkomailla asuvat kääntäjät voivat työskennellä residenssissä Villa Salinissa Helsingissä […]
Lue lisää aiheesta Hae kääntäjäresidenssiin!
Sarjakuvakääntäjien työpaja Helsingissä 9.-10.9.
10 hienoa Suomen kirjallisuuden ulkomaista kääntäjää kahden päivän ajan Helsingissä syventymässä suomalaisen sarjakuvan herkullisen monipuoliseen tarjontaan Kirsi Kinnusen johdolla. Työpajaan […]
Lue lisää aiheesta Sarjakuvakääntäjien työpaja Helsingissä 9.-10.9.
FILI:ssä uusi kääntäjäharjoittelija
FILI:n uutena harjoittelijana on aloittanut Janka Pajkos Unkarista. Tervetuloa!
Lue lisää aiheesta FILI:ssä uusi kääntäjäharjoittelija