FILI – Center för litteraturexport stöder och främjar översättning av finländsk litteratur i världen.
Aktuellt

Bokens väg ut i världen – allt vi bör veta om litteraturexport
Finlands svenska författareförening, Suomen Kirjailijaliitto och Finlands facklitterära författare ordnar i samarbete med FILI- Center för litteraturexport en eftermiddag om […]
Läs mer om Bokens väg ut i världen – allt vi bör veta om litteraturexport
FILI kartlägger litteraturs synlighet internationellt
Hej bästa finlandssvenska författare!
Med hjälp av enkäten Facts & Figures kartlägger FILI just nu den finländska litteraturens, översättningarnas och författarnas […]
Läs mer om FILI kartlägger litteraturs synlighet internationellt
Publikationen 30 or So Books from Finland in German 2025 har nu lanserats
Under It’s Finland again! – projektet produceras en separat publikation om översättningar av finländsk litteratur som utkommer i det tyskspråkiga […]
Läs mer om Publikationen 30 or So Books from Finland in German 2025 har nu lanseratsEnd-of-May translation deals
Cappelen Damm has acquired the Norwegian audiobook rights to Jessikka Aro’s Putin’s Trolls (Putinin trollit, Johnny Kniga) from Elina Ahlback […]
Läs mer om End-of-May translation dealsTove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!
And other rights sold last week:
Gutenberg Publisher has acquired the Belarusian rights to Timo Parvela and Pasi Pitkänen’s Pete’s Football […]
Läs mer om Tove Jansson’s Moomins soon available in Kurmanji!Ansökan till översättarnas fellowship-program
Ansökningsformuläret hittar du här.
Översättarnas fellowship-program arrangeras som vanligt i samband med Helsingfors bokmässa den 22–24 oktober. Programmet innehåller bland […]
Läs mer om Ansökan till översättarnas fellowship-program