Tekijä: Hannele Jyrkkä

Käännös- ja painatustuet jaettu

Alkuvuoden käännös- ja painatustuet on jaettu! Tukipäätökset löydät Myönnetyt tuet –sivultamme.

Lue lisää aiheesta Käännös- ja painatustuet jaettu

Kevään ensimmäinen kustantajavierailu

Vuoden ensimmäinen Editors’ Week -vierailu järjestetään 20.–23.3. Suomalaiseen kaunokirjallisuuden kenttään, kirjallisuusagentteihin ja kustantajiin saapuvat tutustumaan seuraavat ulkomaiset kustantajat ja kirja-alan […]

Lue lisää aiheesta Kevään ensimmäinen kustantajavierailu

Robertino has bought the Bulgarian rights for Tuutikki Tolonen and Pasi Pitkänen’s Monster Nanny

And other great news of rights sold in early March.

1.3.

Robertino has bought the Bulgarian rights for Tuutikki Tolonen’s and Pasi […]

Lue lisää aiheesta Robertino has bought the Bulgarian rights for Tuutikki Tolonen and Pasi Pitkänen’s Monster Nanny

Iida Rauma ehdolla EU:n kirjallisuuspalkinnon saajaksi

EU:n kirjallisuuspalkinnon vuoden 2023 ehdokkaat julkistettiin Bolognan lastenkirjamessuilla tiistaina. Iida Rauma tavoittelee palkintoa 12 muun EU-maan kirjailijan kanssa.

Suomen ehdokkaaksi Euroopan […]

Lue lisää aiheesta Iida Rauma ehdolla EU:n kirjallisuuspalkinnon saajaksi

FILI Literary Highlights 2023 starttaa

Lue lisää aiheesta FILI Literary Highlights 2023 starttaa

Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto Claire Saint-Germainille

Valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon saa tänä vuonna Claire Saint-Germain, joka on ansiokkaasti kääntänyt suomalaista kirjallisuutta ranskaksi. Vuodesta 1975 asti jaettu palkinto […]

Lue lisää aiheesta Valtion ulkomainen kääntäjäpalkinto Claire Saint-Germainille

Izida has bought the Bulgarian rights for Maria Turtschaninoff’s Arvejord

And other great translation rights sold in February.

13.2.

Izida has bought the Bulgarian rights for Maria Turtschaninoff’s  Arvejord (Inherited Land) […]

Lue lisää aiheesta Izida has bought the Bulgarian rights for Maria Turtschaninoff’s Arvejord

Sold translation rights at the beginning of February

6.2.2023

Blanvalet has bought the German rights for Karin Erlandsson’s Det blå garnet. En bok om att sticka (The Blue Yarn […]

Lue lisää aiheesta Sold translation rights at the beginning of February

Translation rights sold in January-February

Translation rights sold at the end of Janyary and beginning of February!

30.1.2023

Dobrovsky has bought the Czech rights for Sami Tissari’s […]

Lue lisää aiheesta Translation rights sold in January-February

The most recently sold rights

And more sold translation rights for January!

23.1.2023

Hea Lugu has bought the Estonian rights to Eeva Louko’s Käärmeiden maa (Land of […]

Lue lisää aiheesta The most recently sold rights

Vielä ehtii hakea FILI-tukia

Viimeiset kaksi päivää aikaa hakea käännös- ja painatustukia suomalaisen kirjallisuuden kääntämiseen ja painattamiseen muille kielille. Hakukierros päättyy 1.2.

Seuraava hakukierros käynnistyy 1.4.

Lue […]

Lue lisää aiheesta Vielä ehtii hakea FILI-tukia

Great translation news

Great news at the beginning of the year! Finnish literature translation rights have already been sold to numerous countries this […]

Lue lisää aiheesta Great translation news

Tiia Strandénille Valkoisen Ruusun ritarimerkki

Tasavallan presidentti on myöntänyt FILI:n johtajalle Tiia Strandénille Suomen ValkoisenRuusun ritarikunnan ritarimerkin. Lämpimät onnittelumme!

Lue lisää aiheesta Tiia Strandénille Valkoisen Ruusun ritarimerkki

Vuoden 2023 ensimmäinen hakukierros on alkanut

FILIn käännöstuet ovat jälleen haettavissa. Hakuaika päättyy 1.2.2023.

Lue lisää aiheesta Vuoden 2023 ensimmäinen hakukierros on alkanut

Recently sold rights

30.12.2022

Bakhåll has bought the Swedish rights to Minna Rytisalo’s Lempi from Helsinki Literary Agency.

20.12.2022

De Eenhoorn has bought the Dutch rights […]

Lue lisää aiheesta Recently sold rights

Recently sold rights

Nórdica Libros has bought the Spanish rights to Monika Fagerholms Vem dödade Bambi? (Who Killed Bambi?) from Salomonsson Agency.

Politiken has […]

Lue lisää aiheesta Recently sold rights

Hyvää joulua!

FILI:n toimisto on kiinni joulun ajan 22.12.2022-6.1.2023.

Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!

Lue lisää aiheesta Hyvää joulua!

Käännös- ja painatustuet jaettu

Loppusyksyn käännös-, suomennos- ja painatustuet on jaettu! Tukipäätökset löydät Myönnetyt tuet -sivultamme.

Lue lisää aiheesta Käännös- ja painatustuet jaettu

Tukien hakuajoista

Näytekäännös-, lukijalausunto- ja promootiotukihaku vuodelle 2022 on päättynyt. Hakemuksia käsitellään seuraavan kerran vuoden 2023 alkupuolella.

Muistathan, että promootiotukihakemukset tulee lähettää aina […]

Lue lisää aiheesta Tukien hakuajoista
Ruutukaappaus videosta.

Tuore FILI-video tietokirjallisuuden helmistä

FILI esittelee kirjauutuuksia jälleen videoilla ulkomaisia kustantajia varten. Juontajana toimii kääntäjä, spoken word -runoilija Kasper Salonen.

Ensimmäisellä videolla kolme tuoretta tietokirjallisuuden […]

Lue lisää aiheesta Tuore FILI-video tietokirjallisuuden helmistä